本篇試圖從語義角度解釋上篇所涉及的“如果”類假設關聯詞的各種語言現象。首先,區分了廣義語義學和狹義語義學,將研究范圍限定在狹義語義學領域。其次,運用語法范疇理論和比較分析的方法,考察分析了“如果”類假設關聯詞...[繼續閱讀]
海量資源,盡在掌握
本篇試圖從語義角度解釋上篇所涉及的“如果”類假設關聯詞的各種語言現象。首先,區分了廣義語義學和狹義語義學,將研究范圍限定在狹義語義學領域。其次,運用語法范疇理論和比較分析的方法,考察分析了“如果”類假設關聯詞...[繼續閱讀]
在上文研究的基礎上,本篇將考察分析“如果”類假設關聯詞及其相關成分的語體表現。首先,我們要明確語體的概念與內涵。王德春、陳瑞端(2000)從定義、性質、判斷標準等方面對語體進行了概括,區分了語體、風格等話語分類。王...[繼續閱讀]
“口頭表達談話語體”是以語音為物質載體的談話語體。我們共收錄了9期央視談話節目(《實話實說》和《對話》),將談話音頻轉為文本文檔進行考察,字數共計106671字。下面我們來具體談一談“口頭表達談話語體”的考察結果。...[繼續閱讀]
(一)關聯詞頻率考察“口頭表達談話語體”(下文簡稱為“口頭表達”)語料中“如果”類假設關聯詞有:“如果”125例,占“如果”類總數的82.24%;“如果說(是)”7例,占4.61%;“假如”4例,占2.63%;“要是”4例,占2.63%;“要”3例,占1.97%;“假如...[繼續閱讀]
在“口頭表達”語體中,關聯詞的使用比較豐富,而且句式多樣,同時句中的停頓也較多,經常出現插入語或口頭禪,整體而言比較符合我們對“口語表達”這一語體的一般認知。我們做了一個簡單的統計,在考察的例句中,表遲疑、停頓的...[繼續閱讀]
“書面表達談話語體”(以下簡稱“書面表達”)語料,主要來自網絡聊天記錄?!罢勗挕钡母鱾€參與者,即我們所考察語料的“創造者”,均是受過高等教育且用語相對規范的語言使用者。語料所涉及的話題比較廣泛,幾乎覆蓋了日常生...[繼續閱讀]
(一)關聯詞頻率考察“書面表達”語料中,“如果”類假設關聯詞的基本比例是:“如果”共226例,占總數的74.34%;“要是”45例,占14.80%;“若”15例,占4.93%;“要不然”11例,占3.62%;“要”3例,占0.98%;“要不是”2例,占0.66%;“要不”“如”各...[繼續閱讀]
整體上來說,“書面表達”的句子結構都比較簡單。首先,該語體中多層假設復句和單層假設復句比重差距較大,單層假設復句數量遠遠高于多層假設復句。其次,該語體有很多緊縮假設復句被排除在了考察范圍之外,如果加上這部分假設...[繼續閱讀]
綜合各項考察數據可知,“口語表達”和“書面表達”在關聯詞和關聯句式的選擇上具有同一性。最常使用的“如果”類假設關聯詞和“的話”類假設關聯詞分別為“如果”和“的話”。兩者共使用“如果”類假設關聯詞13個。在句...[繼續閱讀]
雖然“口語表達”和“書面表達”都屬于“談話語體”,具有相似性或是同一性,但是二者的差異也是比較明顯的。第一,兩者對關聯詞的選擇不同。除了“如果”“的話”以外,有的關聯詞,“口語表達”有,“書面表達”沒有(“一旦”...[繼續閱讀]