《古蘭經》譯注本。不分卷,全1冊。民國李廷相著。李廷相(1884~1937),名虞宸,字廷相,河北遷安人。中國伊斯蘭教阿訇、經學翻譯家。著有《天經譯解》《圣喻詳解》《天方大化歷史》《天方戰克錄》《天方奇觀》《天方奇異勸善錄...[繼續閱讀]
海量資源,盡在掌握
《古蘭經》譯注本。不分卷,全1冊。民國李廷相著。李廷相(1884~1937),名虞宸,字廷相,河北遷安人。中國伊斯蘭教阿訇、經學翻譯家。著有《天經譯解》《圣喻詳解》《天方大化歷史》《天方戰克錄》《天方奇觀》《天方奇異勸善錄...[繼續閱讀]
伊斯蘭教譯著。上下卷,全1冊。民國李廷相譯著。李廷相(1884~1937),名虞宸,字廷相,河北遷安人。中國伊斯蘭教阿訇、經學翻譯家,著有《天經譯解》《圣喻詳解》《天方大化歷史》《天方戰克錄》《天方奇觀》《天方奇異勸善錄》等...[繼續閱讀]
伊斯蘭教圣訓選注本。不分卷,全1冊。民國龐士謙譯。龐士謙(1900~1958),字益吾,河南孟縣人,中國伊斯蘭教學者、大阿訇,畢生從事阿拉伯語教學和伊斯蘭教學術研究,著作有《中國與回教》《埃及九年》《中國回教寺院教育之沿革及課...[繼續閱讀]
伊斯蘭教譯著。2卷,全1冊。原著印度杰偉氏,民國劉仲華譯。本書卷一為“穆罕默德之生平事略”,敘述了穆罕默德家世、生平、事跡。卷二為“穆罕默德圣跡錄”,主要從阿拉伯之地理位置及其氣候之狀況、穆罕默德以前之阿拉伯史...[繼續閱讀]
伊斯蘭教譯著。不分卷,全1冊。原著英文版,作者為倫敦清真教務長柱乍加么屋甸,民國周沛華譯。是書從比較宗教的角度入手,引出伊斯蘭教先知穆罕默德,并從穆罕默德之以身作則、穆罕默德為有史可證之人物、處逆境中之穆罕默德...[繼續閱讀]
伊斯蘭教譯著。不分卷,全1冊。民國佚名譯著。是書從伊斯蘭教不同的典籍中選出有關先知穆罕默德的傳說故事,匯編成冊,取名《穆圣的感應》。主要包括四隅傳聲、生而知體、干乳轉溢、開胸滌心、白云罩頂、燈燭墜滅、時步六程...[繼續閱讀]
伊斯蘭教譯著。上下卷,全1冊。又名《克里默解》。明末清初張時中譯著。張時中(約1584~1670),又名張中,字君時,自號“寒山叟”,江蘇姑蘇(今蘇州)人,著名伊斯蘭教學者、經師。通阿拉伯文,悉心研究宗教,著有《歸真總義》《四篇要...[繼續閱讀]
伊斯蘭教譯著。4卷,約4萬字。又名《四篇要道》《四篇要道精釋》《四篇要道補注便蒙淺說》等。明末清初張時中譯著。張時中(約1584~1670),又名張中,字君時,自號“寒山叟”,江蘇姑蘇(今蘇州)人,著名伊斯蘭教學者、經師。通阿拉伯...[繼續閱讀]