1 為了便于執行本標準時區別對待, 對要求嚴格程度不同的用詞說明如下:1)表示很嚴格,非這樣做不可的:正面詞采用“必須”;反面詞采用“嚴禁”。2)表示嚴格,在正常情況下均應這樣做的:正面詞采用“應”;反面詞采用“不應”或“...[繼續閱讀]
海量資源,盡在掌握
1 為了便于執行本標準時區別對待, 對要求嚴格程度不同的用詞說明如下:1)表示很嚴格,非這樣做不可的:正面詞采用“必須”;反面詞采用“嚴禁”。2)表示嚴格,在正常情況下均應這樣做的:正面詞采用“應”;反面詞采用“不應”或“...[繼續閱讀]
1 《建筑地基基礎設計規范》GB 50007 2 《建筑抗震設計規范》GB 50011 3 《土工試驗方法標準》GB/T 50123 4 《砌體結構工程施工質量驗收規范》GB 50203 5 《村鎮住宅結構施工及驗收規范》GB/T 50900 6 《通用硅酸鹽水泥》GB 175 7 《鎮(鄉)村建...[繼續閱讀]
本標準在制定過程中,編制組認真學習了國家和四川省有關農村建筑抗震減災設防的法規文件和技術標準;調研了四川省內農村夯土建筑的震害教訓及防震、抗震經驗;特別是“5.12汶川地震”“4.14 玉樹地震”和“4.20 蘆山地震”等多次...[繼續閱讀]
1 總 則 ..................................................................................... 41 3 基本規定 ................................................................................. 44 3.1 場地和地基 .............................................................[繼續閱讀]
1. 0. 1 近年來,國家及四川省就農村居住建筑制定并頒布了一系列的法律法規文件及技術標準,有力地提高了農村居住建筑的安全性、舒適性,極大地推動了村鎮建設的健康發展。生土建筑具有就地取材、因地制宜、造價低廉等優點,但...[繼續閱讀]
3. 1. 1 《四川省農村居住建筑抗震技術規程》DBJ.51/016—2013對農村居住建筑的場地選擇作了較為詳細的規定,鑒于《中國地震動參數區劃圖》GB.18306—2015 取消了低于6 度的非抗震設防區,因此,全省農村居住建筑的場地選擇應該遵守該規...[繼續閱讀]
3. 2. 1 夯土墻材料混合有原土、砂石、纖維及膠凝材料,其耐候性及耐水性是建筑正常使用的重要指標,墻底標高高于室內外地坪并設置防潮層有利于減輕地面濺水和潮濕對夯土墻的不利影響。當在基礎頂面采用水泥砂漿防潮層時,防潮...[繼續閱讀]
3. 3. 1 大量的農村建筑震害經驗表明,農村建筑工匠在考慮建筑建造方案時,多從承受豎向重力荷載的角度考慮,沒有地震作用傳遞和采取相應抗震措施的意識,本條目的在于要求建造建筑時,合理的結構體系不僅要從承受豎向重力荷載考...[繼續閱讀]