傳本《山海經》凡十八篇,按其篇目標題和傳統劃分方法,一般將其分為五個部分,分別稱為《五臧山經》五篇、《海外經》四篇、《海內經》四篇、《大荒經》四篇和《海內經》一篇。其中分為四篇的《海內經》與《海內經》一篇重...[繼續閱讀]
海量資源,盡在掌握
傳本《山海經》凡十八篇,按其篇目標題和傳統劃分方法,一般將其分為五個部分,分別稱為《五臧山經》五篇、《海外經》四篇、《海內經》四篇、《大荒經》四篇和《海內經》一篇。其中分為四篇的《海內經》與《海內經》一篇重...[繼續閱讀]
劉秀曾參與《山海經》的校書和呈進,是人們所熟知的。但劉秀曾兩次領銜校治此書,似乎前人都沒有予以足夠的關注。(一)劉秀署名的兩個不同的校書記錄《山海經》一書的傳本中保存了兩處劉秀參與署名的校書記錄,反映了劉秀等校...[繼續閱讀]
《山海經》的篇目歷來就有人懷疑?!端膸烊珪偰刻嵋氛f:“舊本所載劉秀奏中稱,其書凡十八篇,與《漢志》稱十三篇者不合?!镀呗浴芳葱闼?不應自相抵牾,疑其贗托?!逼鋵嵤恰镀呗浴泛汀侗砦摹穬纱涡涗浀臅r間不同...[繼續閱讀]
《上<山海經>表》說:“所?!渡胶=洝贩踩?今定為一十八篇,已定?!边@兩個篇數的差別頗費後人猜測。(一)史書著錄篇目據史書記載,《山海經》的篇目有如下三種分篇或分卷:《漢書·藝文志》形法家《山海經》十三篇...[繼續閱讀]
從《山海經》的名稱和書中各篇標題及內容對比看,所謂“山”,當指《五臧山經》;所謂“?!?當指《海外四經》及《海內四經》。所謂《山海經》,當是從以上的名稱中各取一字,故合稱之為《山海經》?!渡胶=洝分畷家娪凇?..[繼續閱讀]
但是,蒙、袁二氏認為《海外四經》與《海內四經》並非一書之說也不是完全沒有道理的。在我們看來,《海外四經》和《海內四經》原來也是二書,直到西漢末年還有分別流傳的本子。(一)《海外四經》依圖作文的不同表述一般校書的...[繼續閱讀]
有人說:《山海經》自劉秀“定作十八篇,經郭璞校注後,文字固定,直傳至今?!弊屑氀芯俊渡胶=洝分袣v代校書留下記錄,分析校書字數統計和山數和里程統計以及相關的內容,我們發現傳本《山海經》不僅不是劉秀定本的原貌,也非郭...[繼續閱讀]
《荒經》五篇在《山海經》全書中有比較獨特的地位,它是《山海經》中唯一一部不是完成于楚人之手的著作。其成書的時間可能也是《山海經》各部分中最晚的一部。(一)《荒經》為劉秀校書時所纂入《荒經》五篇為劉秀校書時所...[繼續閱讀]
《五臧山經》較古本增益數千字,已有校字記錄證明,《?!贰痘摹分T經雖無此項證明,但以上述《?!贰痘摹穬纱蟛糠值谋容^情況證之,其增益的比例當也不在《五臧山經》以下。茲舉增益數例如下。(一)傳本《五臧山經》之跋及《海...[繼續閱讀]
以上討論了今傳《山海經》一書的構成情況,我們認為,了解了此書的構成情況對我們進一步研究有一定的啟示作用。(一)《山海經》是現存最早的地理書總集如前所述,《五臧山經》、《海外四經》、《海內四經》和《荒經》是不同時...[繼續閱讀]